意为“引起某人对……的注意”“使某人注意到……”,强调主动引导或提醒他人关注某事物(区别于"catch sb.'s attention"“吸引某人注意”,后者更侧重“被动被吸引”)。
该短语是“动词+双宾语+介词”结构,核心搭配为:
直接连接需要关注的人或物,说明“让某人注意什么”。
The teacher drew the students' attention to the new vocabulary.
老师让学生注意新词汇。
Can you draw his attention to the mistake in the report?
你能让他注意到报告里的错误吗?
The bright colors of the poster drew my attention to the exhibition.
海报的鲜艳颜色让我注意到了这场展览。
当“关注的内容”是一个事实/情况时,用"the fact that..."引导同位语从句(that不可省略)。
The study drew the public's attention to the fact that air pollution is worsening.
这项研究让公众注意到空气污染正在加剧的事实。
She drew my attention to the fact that I had forgotten to sign the form.
她提醒我注意到我忘了在表格上签字。
当强调“某人的注意力被引向……”时,常用被动结构(更正式)。
My attention was drawn to the strange noise outside.
我注意到了外面奇怪的声音(= 外面的声音引起了我的注意)。
The government's attention has been drawn to the problem of child poverty.
政府已注意到儿童贫困问题。
"draw" 的时态变化:现在时 draw → 过去时 drew → 过去分词 drawn(如被动语态中用"has been drawn")。
同义词替换:可与"call sb.'s attention to"互换(更口语化),如"Call his attention to the deadline."(提醒他注意截止日期)。
"draw sb.'s attention to" 是主动引导注意的实用短语,适用于需要“提醒、指出、引导他人关注某事物”的场景,搭配名词、代词或从句均可,被动语态也很常用。