“in sb.'s presence”是一个介词短语,核心含义是“在某人面前;当着某人的面”,强调动作或情况发生时某人在场/处于现场,突出“对方亲眼见证”的语境。
直接对应“当某人在场时”或“在某人的视线/范围内”,隐含“因对方在场而影响行为”的逻辑(比如更拘谨、更诚实等)。
`in + 名词所有格/形容词性物主代词 + presence`
名词所有格:如`the teacher's`(老师的)、`my parents'`(我父母的);
形容词性物主代词:如`my`(我的)、`your`(你的)、`their`(他们的)。
主要作状语(修饰动词、形容词或整个句子),说明动作发生的场合/情境。
`behave well/badly in sb.'s presence`:在某人面前表现好/差
Example: She always behaves like a lady in her grandmother's presence.(她在奶奶面前总是表现得像个淑女。)
`dare not do sth. in sb.'s presence`:不敢在某人面前做某事
Example: He didn't dare to smoke in his mother's presence.(他不敢在妈妈面前抽烟。)
`avoid talking about sth. in sb.'s presence`:避免在某人面前谈论某事
Example: Please don't mention the accident in the victim's presence.(请别在受害者面前提那场事故。)
常用于合同、仪式、会议等场合,强调“有某人在场作证”。
Example: The will was signed in the lawyer's presence.(遗嘱是在律师在场的情况下签署的。)
Example: The agreement was reached in the presence of both parties' representatives.(协议是在双方代表在场时达成的。)
`in sb.'s presence`与`in the presence of sb.`完全同义,只是结构不同:
`in sb.'s presence`更简洁(所有格形式);
`in the presence of sb.`更正式(介词短语+宾语)。
Example:
He apologized in my presence. = He apologized in the presence of me.(他在我面前道歉了。)
The speech was given in the president's presence. = The speech was given in the presence of the president.(演讲是在总统面前发表的。)
1、 presence的不可数性:`presence`表示“在场”时是不可数名词,不能加`s`(如in my presences是错误表达)。
2、 所有格的正确形式:复数名词的所有格要加`'`(如`in the teachers' presence`,而非`in the teacher's presence`,后者指“一位老师”)。
`in sb.'s presence`是表达“当着某人的面”的常用短语,适用于日常对话和正式语境,核心是强调“对方在场”这一情境对行为的影响。通过具体例子(如“在父母/老板/证人面前”)能快速掌握其用法~