英语短语"be out for"是一个常用的口语化表达,核心强调“带有明确目的的行动”,主要有两种常见含义及用法:
表示主语主动、刻意追求某目标、利益或结果(可指抽象的“报复、关注、成功”,也可指具体的“钱、职位、选票”等)。
主语(人/组织) + be out for + 名词/代词(目标/利益)
He’s out for revenge after his opponent ruined his career.(对手毁了他的事业后,他一心想报复。)
The sales team is out for record profits this quarter.(销售团队本季度谋求创纪录的利润。)
She’s always out for attention—she’ll do anything to be noticed.(她总想着引人注目——为了被关注不惜一切。)
The company is out for new markets in Southeast Asia.(公司正在开拓东南亚的新市场。)
口语中表示“离开当前地点,去做某具体活动”(如散步、跑步、野餐等),强调“外出的目的”。
主语 + be out for + 活动类名词(walk/run/picnic等)
Are you out for a jog,or just taking a break?(你是出来慢跑的,还是休息一下?)
We’re out for a picnic by the lake this weekend—want to come?(我们周末要去湖边野餐——要不要一起?)
They were out for a bike ride when the storm hit.(暴风雨来临时,他们正在外面骑自行车。)
1、 与"be after"的区别:
两者都有“追求”的意思,但"be out for"更强调“主动、刻意”(如谋求利益),而"be after"更偏向“寻找、设法获得”(更口语,如:I’m after a good book. 我在找一本好书)。
2、 不要混淆"be out of":
"be out of"表示“没有;用完;脱离”(如:I’m out of milk. 我没牛奶了;He’s out of danger. 他脱离危险了),与"be out for"含义完全不同。
3、 时态变化:
根据主语和语境调整"be"的形式(am/is/are/was/were),如:
She was out for a promotion last year.(她去年谋求晋升。)
We are out for fun tonight!(我们今晚要出去找乐子!)
"be out for"的本质是“带着目的行动”——要么是“主动争取某事物”,要么是“外出做某活动”。理解时需结合上下文判断具体含义,使用时注意后面接的名词类型(目标/利益 vs 活动)。