"in the shape of" 主要表示 "以……的形状/样子;呈……的形式;体现为……",既可以描述具体物体的外形,也可以引申为抽象概念的表现形式。
该短语通常作介词短语,可用于以下场景:
直接说明某物的外形像某个具体的形状或物体,结构为:主语 + be + in the shape of + 形状/物体名词。
The cookie is in the shape of a teddy bear.(这块饼干是泰迪熊的形状。)
The pool was in the shape of a triangle.(游泳池是三角形的。)
She bought a balloon in the shape of a unicorn.(她买了一个独角兽形状的气球。)
用于说明抽象概念(如帮助、奖励、问题等)以某种具体的方式呈现或实现,相当于"体现为、表现为"。
Help came in the shape of my neighbor, who lent me a ladder.(帮助以邻居的形式到来——他借给了我梯子。)
The punishment took the shape of a fine(= was a fine).(惩罚表现为罚款。)
Her love for art manifests in the shape of weekly painting classes.(她对艺术的热爱体现为每周的绘画课。)
放在名词后,说明该名词的形状或形式,结构为:名词 + in the shape of + ...。
I received a gift in the shape of a book(= a book-shaped gift).(我收到了一份书形状的礼物。)
There’s a statue in the shape of a soldier at the park.(公园里有一座士兵形状的雕像。)
"in the shape of" 是介词短语,表示"以……形状/形式";
"in shape" 是形容词短语,表示"(身体)状态好;(物体)完好/有形",如:
I need to exercise more to get in shape.(我需要多锻炼来保持身材。)
The old chair is still in shape(= not broken).(这把旧椅子还没坏。)
"in the shape of" 是一个灵活的短语,核心是连接"事物"与"它的外在形式/表现方式"——无论是具体的"形状"还是抽象的"体现",都可以用它来表达。掌握它的关键是结合上下文判断是"具体形状"还是"抽象形式"~