要理解“treat to”,需要先明确它的完整结构——“treat sb. to sth.”(主动)或“be treated to sth.”(被动)。它不是独立的短语,而是动词“treat”加介词“to”构成的固定搭配,核心含义与“款待、请客”相关。
用具体的事物(食物、饮料、体验等)款待/招待某人;或请某人吃/喝/做某事(作为奖励、感谢或单纯的善意)。
主语是“请客/款待的人”,sb. 是“被款待的对象”,sth. 是“用来款待的事物”(名词/代词)。
I’ll treat you to coffee after class.(下课后我请你喝咖啡。)
She treated her parents to a fancy dinner for their anniversary.(她为父母的结婚纪念日请他们吃了顿豪华晚餐。)
Let me treat you to this book—you’ve been wanting it, right?(我送你这本书吧——你一直想要的,对吗?)
表示“被款待/收到…作为款待”,主语是“被款待的人”。
We were treated to a wonderful concert by our host.(主人请我们听了一场超棒的音乐会。)
The kids are being treated to ice cream for getting good grades.(孩子们因为考得好,被奖励吃冰淇淋。)
“treat to”后的sth. 通常是具体的“款待内容”,常见类型:
食物/饮料:treat sb. to pizza(请吃披萨)、treat to tea(请喝茶);
体验/活动:treat to a movie(请看电影)、treat to a trip(请旅行);
物品:treat to a gift(送礼物)、treat to a new bag(送新包)。
treat sb. with sth.:表示“用…方式对待某人”(强调态度),如:
Treat others with respect(尊重他人);
Don’t treat me with indifference(别对我冷漠)。
“treat to”的核心是“用具体事物款待某人”,关键是记住结构:人+物(treat sb. to sth.)。只要掌握“请客/奖励”的场景,就能灵活使用啦!
再举个生活中的例子:
A: “I forgot my wallet!”(我忘带钱包了!)
B: “Don’t worry—I’ll treat you to lunch.”(别担心,我请你吃午饭!)