“in a word”是英语中总结性极强的核心短语,核心功能是用最简洁的方式归纳前文内容。以下是详细解析:
直译为“用一句话说”,实际表达:总而言之 / 简言之 / 一句话(概括)
用于将分散的细节、观点或事件浓缩为一个核心结论,突出“提炼本质”的作用。
1、 位置:
通常放在句首(后接逗号),有时也可放在句中(用破折号或逗号连接),但核心是“衔接前文细节→后文总结”。
2、 搭配规则:
后面必须接简洁的总结性内容(多为短句或名词短语),不适合冗长的解释——因为“in a word”本身就强调“一句话搞定”。
细节→总结:
The hotel was dirty, the staff was rude, and the food was inedible. In a word, it was a nightmare.
(酒店脏、员工凶、食物没法吃。总而言之,这是场噩梦。)
评价→结论:
She’s smart, hardworking, and kind. In a word, she’s the perfect candidate.
(她聪明、勤奋、善良。简言之,她是完美人选。)
句中使用:
The movie was too long, too slow, and too confusing—in a word, a waste of time.
(这部电影太长、太慢、太混乱——一句话,浪费时间。)
in a word:侧重“用最短的话总结核心”(强调“简洁性”);
in short:更强调“缩短内容”(可用于稍长的总结,比如两句话);
to sum up:更正式(多用于书面/演讲,总结结构完整的内容);
in other words:意为“换句话说”(用于解释/重述前文,不是总结)。
“in a word”是口语&书面都常用的“总结神器”,只要你想把前面的内容“一句话收束”,用它就对了!