它强调主语是“被控制的对象”,而介词后接的是“控制者”(人、组织或力量)。
The factory is now in the control of a multinational corporation.
这家工厂现在由一家跨国公司控制。
The city’s water supply has been in the control of the government since last year.
自去年以来,城市的供水由政府掌管。
The hostage situation is finally in the control of the special forces.
人质局势最终由特种部队控制。
要注意与以下两个短语区分,避免误用:
短语 | 含义 | 主动/被动 | 例句 |
---|---|---|---|
in control of | (主动)控制、掌管…… | 主语是“控制者” | He is in control of the entire project.(他掌管整个项目。) |
in the control of | (被动)由……控制 | 主语是“被控制者” | The project is in the control of him.(项目由他控制。) |
under control | (状态)处于控制中(未失控) | 强调状态 | Don’t worry—everything is under control.(别担心,一切都在掌控中。) |
常用于正式语境(如新闻、商务、法律文本),描述权力、管理权或支配权的“归属”,突出“被谁控制”这一核心信息。
总结:"in the control of" 本质是“被……控制”,重点在“控制者”,需结合被动语境使用。