英语短语 "at the bottom of" 是一个常用介词短语,核心含义围绕“底部”,可用于具体位置或抽象概念,以下是详细解析:
1、 具体位置:表示“在……的底部/底端”(物理空间上的最低处);
2、 抽象含义:引申为“是……的根源/原因”“在……的内心深处”(非物理的“底层”)。
后接具体名词(如容器、物体、地形等),说明某事物位于另一事物的最低处。
The coins are at the bottom of the jar.(硬币在罐子底部。)
There’s a small cave at the bottom of the cliff.(悬崖底部有个小山洞。)
I found my lost pen at the bottom of my schoolbag.(我在书包底部找到了丢失的钢笔。)
后接抽象名词(如问题、情绪、现象等),指“某事的根本原因/核心”。
What’s at the bottom of her sudden sadness?(她突然难过的原因是什么?)
Poor communication is often at the bottom of relationship problems.(沟通不畅往往是关系问题的根源。)
The company’s failure was at the bottom of mismanagement.(公司倒闭的根源是管理不善。)
引申为“在某人的内心深处”,强调真实的情感或想法(常与情感动词搭配)。
At the bottom of my heart, I know he’s a good person.(内心深处,我知道他是个好人。)
She still loves him at the bottom of her heart, even though they broke up.(即使分手了,她内心深处仍爱着他。)
该短语后接名词或代词(不能接句子);
反义词组:at the top of(在……顶部/顶端),可对比记忆:
The book is at the top of the shelf.(书在书架顶端。)
The answer is at the bottom of the page.(答案在页面底部。)
总结:"at the bottom of" 既可以描述具体的空间位置,也能表达抽象的“根源”或“内心深处”,是口语和写作中高频使用的短语。