"take a risk" 是英语中表示“冒险;承担风险”的常用短语,指主动去做一件可能带来负面结果(如损失、失败、危险)的事,强调“明知有风险仍选择行动”的主观意愿。
该短语通常需要结合“风险的内容”来完整表达,常见结构有以下几种:
表示“冒做某事的风险”(强调风险的具体内容是“做某事”)。
He took a risk of losing his savings by investing in crypto.(他冒了失去积蓄的风险投资加密货币。)
Don’t take a risk of getting sick—wear a mask in crowded places.(别冒生病的风险——在人群密集处戴口罩。)
表示“为了做某事而冒险”(强调冒险的目的是“做某事”)。
She took a risk to quit her stable job and start her own business.(她冒险辞掉稳定的工作去创业。)
Firefighters often take risks to save people’s lives.(消防员经常冒险救人。)
表示“习惯/频繁地冒险”(强调“冒险”是一种行为模式)。
Young people tend to take more risks than older adults.(年轻人比老年人更爱冒险。)
If you want to succeed in business, you have to take risks sometimes.(如果想在商界成功,你有时必须冒险。)
用形容词修饰“risk”,强调“风险很大”。
Lending him that much money is taking a big risk—he has a bad credit history.(借他那么多钱风险很大——他征信不好。)
口语中:常用来提醒或询问对方是否要冒险,如:Are you sure you want to take that risk?(你确定要冒这个险吗?)
同义词:与 "run a risk" 意思几乎相同("run a risk" 更强调“面临风险”,但日常使用中可互换);另外,"risk doing sth" 是更简洁的表达(如:He risked losing his job by arguing with his boss. = He took a risk of losing his job by arguing with his boss.)。
"take a risk" 是描述“主动承担风险”的核心短语,关键是通过搭配(of doing/to do)明确“风险的内容”或“冒险的目的”,适用于生活、工作、投资等各种场景。