"not so…as"是英语中否定形式的同级比较结构,核心含义是:“不如……那样……”“不像……那么……”,用于强调“前者在某一属性(如程度、品质、状态等)上不如后者”。
关键提醒:必须用形容词/副词的原级(不能用比较级/最高级),因为是“同级比较的否定”。
根据修饰的是形容词(描述状态/性质)还是副词(描述动作程度),分为两种情况:
修饰形容词(be动词后):
强调“主语的状态/性质不如比较对象”。
例:
This movie is not so interesting as that one.(这部电影不如那部有趣。)
She is not so tall as her mother.(她不如她妈妈高。)
修饰副词(实义动词后):
强调“主语的动作程度不如比较对象”。
例:
He doesn’t run so fast as his brother.(他跑得不如他哥哥快。)
They didn’t study so hard as we did.(他们学习不如我们努力。)
当比较对象是代词时,可用宾格(口语化)或主格+be动词(正式):
She is not so smart as me.(口语)= She is not so smart as I am.(正式)
若比较对象是“同类名词”,可用that(指代单数/不可数)或those(指代复数)避免重复:
The coffee here is not so good as that in the café.(这里的咖啡不如咖啡馆的好。)
The flowers in my garden are not so beautiful as those in hers.(我花园的花不如她的漂亮。)
两者意思几乎一致,都是“不如……”,仅用法习惯有差异:
"not so…as" 更常见于英国英语;
"not as…as" 更常见于美国英语。
例:He’s not so/as tall as his father.(他不如父亲高。)
若比较对象的动作/状态上下文明确,可省略后面的重复部分:
He’s not so clever as he thinks.(他不如自己想的那么聪明。)
The test wasn’t so difficult as I expected.(考试不如我预期的难。)
"not so…as"是否定同级比较的核心结构,关键是:
用原级形容词/副词;
连接“不如的对象”;
区分修饰形容词(be后)还是副词(实义动词后)。
通过例子多练习就能熟练掌握啦!