“add on”是一个常用的英语短语,可作动词短语(分开写)或名词(连写为“add-on”),核心含义是“附加、额外添加”,具体用法和语境如下:
表示在已有事物的基础上添加额外的人/物/功能(强调“额外补充”,而非直接增加总量)。
后接介词to,构成“add on to sth.”:把…附加到…上。
可省略“to”(隐含对象时),直接接附加的内容。
餐饮场景:Can we add on a dessert to our order?(我们能在订单上加一份甜点吗?)
购物场景:I decided to add on a matching bag to my dress purchase.(我决定给买的裙子加一个配套的包。)
项目/功能:The team will add on a new section to the report next week.(团队下周会给报告加一个新章节。)
建筑/空间:They added on an extra bedroom to the house last year.(他们去年给房子加了一间卧室。)
表示附加物、额外组件、增值服务(具体的“额外补充项”),为可数名词,复数形式“add-ons”。
技术领域:软件/浏览器的“插件、扩展程序”(如广告拦截插件);
商业领域:商品的“可选附加配置”(如汽车的天窗、保险的附加服务);
服务行业:“额外服务”(如酒店的机场接送、早餐套餐)。
技术:This browser has a useful add-on for translating web pages.(这个浏览器有个翻译网页的实用插件。)
汽车:The car comes with add-ons like a GPS and leather seats.(这辆车有GPS和真皮座椅等附加配置。)
酒店:The resort offers add-ons such as spa treatments and guided tours.(度假村提供水疗和导览等附加服务。)
add on:强调“附加额外的具体事物”(如加甜点、加插件);
add to:强调“增加总量/程度”(如加 sugar 让茶更甜,加 rain 增加困难);
add up:① 合计(加数字);② 合理(逻辑通顺)。
例:
Add more milk to the coffee.(给咖啡加更多牛奶→增加总量,用add to);
Add on a cookie to your coffee order.(给咖啡订单加一块饼干→附加额外项,用add on);
Add up these numbers, please.(请把这些数字加起来→合计,用add up)。
总结:“add on”的核心是“在基础上额外加”,动词短语侧重“添加动作”,名词侧重“被添加的事物”,是日常和商业场景中高频使用的表达。