restore:动词,意为“恢复;修复”;
one's:指代被恢复对象的所有格(如its表示“它的”,his/her表示“他/她的”);
former glory:固定搭配,指“昔日的辉煌/荣耀”(可指建筑、城市、艺术品的原有风貌,或个人/组织过去的成功状态)。
该短语是及物动词短语,结构为:
若强调“被恢复”,也常用被动语态:
该短语多用来描述“修复实物的原有风貌”(如历史建筑、古迹、艺术品),也可引申为“恢复抽象的辉煌状态”(如城市的繁荣、个人的声誉/事业)。
The government plans to restore the ancient temple to its former glory by next year.
政府计划在明年前将这座古寺恢复到昔日的辉煌。
After decades of neglect, the old opera house has finally been restored to its former glory.
经过几十年的荒废,这座老歌剧院终于恢复了昔日的风采。
The downtown area is being restored to its former glory with new shops and restaurants.
市中心正通过新开的商店和餐厅恢复昔日的繁荣。
The museum spent millions to restore the painting to its former glory—removing dirt and repairing cracks.
博物馆花费数百万美元修复这幅画,清除污垢、修补裂缝,使其恢复昔日的辉煌。
After his injury, the athlete worked hard to restore his career to its former glory.
受伤后,这位运动员努力让自己的职业生涯恢复昔日的辉煌。
one's的替换:若被恢复的对象是“物”(如建筑、城市),常用its;若指“人”,用his/her。
former glory不可随意替换:“昔日的辉煌”是固定表达,不能改成“past glory”(虽语法正确,但不如前者常用)。
总结:这个短语本质是“让…回到过去最好的状态”,核心在于“恢复原有光辉”,是描述“修复/复兴”场景的高频表达。