其中:
gear 作动词时,意为“调整;使适应;使适合”(to adjust or adapt something so that it is suitable for a particular purpose);
the international conventions 指“国际惯例”(国际上普遍遵循的商业、行业或行为准则)或“国际公约”(正式的国际条约/协定,如人权公约、环保公约等),具体含义需结合上下文判断。
该短语是及物动词短语,结构为:主语(调整主体) + gear + 宾语(被调整的事物) + to + 国际惯例/公约。
主要用于需要“与国际接轨”的语境,如:
企业调整产品/服务标准以进入国际市场;
政府修改法规以符合国际条约;
行业制定规范以遵循国际通用准则。
以下例子覆盖不同场景,帮助理解具体用法:
商业场景:
In order to expand globally, the company has geared its quality control system to international manufacturing conventions.
(为了全球化扩张,该公司已将其质量控制体系调整为符合国际制造惯例。)
法律/政策场景:
The new data protection law is geared to international privacy conventions to protect cross-border users.
(新的数据保护法符合国际隐私公约,以保护跨境用户。)
行业标准场景:
The airline is gearing its safety protocols to international aviation conventions after the accident.
(事故后,这家航空公司正将其安全规程调整为符合国际航空惯例。)
被动语态(强调“被调整后的状态”):
All our export products are now geared to international trade conventions.
(我们所有的出口产品现在都符合国际贸易惯例。)
若需替换,可使用:
align sth. with international conventions(更正式,强调“对齐”);
adapt sth. to international conventions(强调“适应性修改”);
conform sth. to international conventions(强调“遵守、符合”)。
综上,这个短语的核心是“主动调整以适配国际规则”,适用于所有需要“与国际标准接轨”的情境,是商务、法律、行业交流中常用的表达。