1、 搭配逻辑:
介词with直接指向“引发愤慨的对象(某人)”,后续常通过for doing sth. 或 because of sth. 补充“愤慨的原因”(即某人的具体不当行为)。
2、 近义词区分:
be angry with sb.:普通的“生某人的气”(情绪更泛化,不一定涉及“不公”);
be indignant with sb.:因某人的不公正/不道德行为而“愤慨”(带有“替自己/他人抱不平”的意味)。
① She was indignant with her boss for refusing to give her a fair raise.
(她对老板拒绝给她公平加薪感到愤慨。)
② We are all indignant with the journalist for spreading false information.
(我们都对那个传播虚假信息的记者感到愤怒。)
③ He became indignant with his friend because of his betrayal.
(因为朋友的背叛,他对其感到义愤填膺。)