"charge for"是英语中常用的动词短语,核心含义是"为...收费;因...索取费用",强调“针对某样东西/服务向某人收取费用”。
"charge"本身作动词时有“收费、要价”的意思,"for"引出收费的对象(即“因什么而收费”)。整体表达“向某人收取某事物的费用”。
"charge for"的常见搭配是"charge sb. (some money) for sth./doing sth.",即“向某人(收取多少钱)为了某事物/做某事”。具体可分为以下几种情况:
主语(收费者)+ charge + 宾语(付费者)+ (金额) + for + 收费对象(事物/服务)。
例:
The café charges customers $3 for a cup of coffee.
这家咖啡馆向顾客收3美元一杯咖啡。
Do they charge you for using the Wi-Fi here?
他们收你这里的Wi-Fi使用费吗?
The hotel charges an extra $50 for late checkout.
酒店对延迟退房额外收取50美元。
主语(付费者)+ be charged + (金额) + for + 收费对象。
例:
I was charged $20 for parking at the airport.
我在机场停车被收了20美元。
Will we be charged for the delivery?
我们要付配送费吗?
若不需要明确“向谁收费”,可省略"sb.",直接说"charge for sth."。
例:
The museum doesn’t charge for entry on Sundays.
这家博物馆周日免门票(不收取入场费)。
Does this app charge for premium features?
这个应用的 premium 功能要收费吗?
注意不要和"charge sb. with sth."混淆:
"charge sb. with sth."表示“指控某人犯某罪/过错”(与“收费”无关)。
例:The police charged him with theft.(警方指控他盗窃。)
charge a fee for sth.:为...收取费用(更正式的表达)。
例:The clinic charges a small fee for consultations.(诊所收取少量咨询费。)
charge nothing for sth.:对...不收费(免费)。
例:The library charges nothing for borrowing books.(图书馆借书免费。)
总结:"charge for"的核心是“针对某事物向某人收费”,关键是明确收费对象(for的宾语)和付费者(charge的宾语),结合主动/被动结构使用即可。