"would love to do" 是英语中表达强烈意愿、喜好或渴望的常用短语,核心含义是“非常愿意/想要做某事”“很想做某事”,情感强度比 "would like to do"(想要做某事)更强烈、更口语化,带有明显的“热情、渴望”意味。
强调说话者对某件事有强烈的兴趣、意愿或期待,常用来表达:
个人愿望(如“我很想去旅行”);
回应邀请(如“我非常愿意来参加派对”);
主动提出想做的事(如“我很想帮你”)。
(最基础的结构,主语自己“想要做某事”)
例:
I would love to visit Japan next year.(我明年很想去日本旅游。)
She would love to learn how to play the piano.(她很想学习弹钢琴。)
They would love to try that new Italian restaurant.(他们很想试试那家新的意大利餐厅。)
(表示“希望/想要某人做某事”,主语期待他人的行为)
例:
I would love you to come to my birthday party.(我很想让你参加我的生日派对。)
He would love his daughter to study medicine.(他很希望女儿学医。)
We would love the teacher to explain this again.(我们很想让老师再解释一遍这个内容。)
口语中常用缩写("would" 缩成 "'d"),尤其在回应邀请或请求时,可省略后面重复的动词(避免冗余):
例:
A: Would you like to go to the movies with me?(你想和我一起去看电影吗?)
B: I'd love to!(我非常愿意!)(省略了 "go to the movies with you")
A: Can you help me move this box?(你能帮我搬这个箱子吗?)
B: I'd love to!(我很乐意!)
短语 | 情感强度 | 适用场景 | 例子 |
---|---|---|---|
would love to do | 强(热情/渴望) | 表达强烈愿望、积极回应邀请 | I'd love to join your hiking trip!(我超想加入你们的徒步旅行!) |
would like to do | 弱(温和/普通) | 日常表达“想要”,无强烈情绪 | I would like to have a cup of tea.(我想喝杯茶。) |
1、 否定形式:在 "would" 后加 "not",即 "wouldn't love to do",但很少用——因为 "love" 本身表示“喜爱”,否定时通常用 "wouldn't like to do"(不想做)更自然。
例:I wouldn't love to go to a crowded place on weekends.(我周末不想去人多的地方。)(可改为 "I wouldn't like to..." 更常用)
2、 接名词/代词:若后面接“事物”而非“动作”,直接用 "would love + 名词"(无需 "to"):
例:I would love a glass of orange juice.(我想要一杯橙汁。)
She would love that book.(她很想要那本书。)
表达愿望:I would love to see the Northern Lights someday.(我有朝一日很想看看北极光。)
回应邀请:A: Do you want to come over for dinner? B: I'd love to! What can I bring?(A:你想来吃晚饭吗?B:我非常愿意!我带点什么?)
主动提出帮忙:I would love to help you with your homework.(我很想帮你做家庭作业。)
希望他人做某事:My mom would love me to call her every week.(我妈妈希望我每周给她打电话。)
总之,"would love to do" 是传递热情意愿的高频短语,口语中非常常用,适合表达“真心想做/希望”的场景~