"make progress with" 是一个常用短语,字面可理解为 "在…方面取得进步/进展",强调针对某个具体的对象、任务或活动,逐步推进并获得成果。
它的本质是 "progress(进步/进展)" 与 "具体对象" 的关联——即"在处理/进行某件事的过程中,变得更好或更接近目标"。
主语:通常是人、团队或组织(表示"谁在取得进展");
修饰词:常用 good/great/steady/significant/slow 等形容词或副词,说明进展的程度;
宾语:具体的事物、任务、项目或技能练习(表示"在什么上取得进展")。
通过不同场景的例子,更直观理解用法:
学习/技能:She's making good progress with her piano lessons.(她的钢琴课进展顺利。)
任务/项目:We've made significant progress with the new app development.(我们在新应用开发上取得了显著进展。)
问题/挑战:He's finally making steady progress with solving that math problem.(他终于在解决那道数学题上稳步推进。)
日常事务:How are you making progress with your搬家 preparations?(你搬家的准备工作进展如何?)
很多人会混淆 "with" 和 "in",关键差异在于宾语的抽象性 vs. 具体性:
make progress in:后接抽象的领域、学科或大范围的活动(强调"在某个领域内的整体进步");
例:She makes progress in English.(她在英语(这门学科)上有进步。)
He's making progress in digital marketing.(他在数字营销(领域)取得进步。)
make progress with:后接具体的、可操作的对象或任务(强调"针对某件具体事的推进");
例:She makes progress with her English homework.(她在英语作业(具体任务)上有进展。)
He's making progress with the digital marketing campaign.(他在数字营销活动(具体项目)上取得进展。)
强调进展程度:make good/great progress with(进展顺利/很大);make slow/little progress with(进展缓慢/甚微);
被动语态:Progress is being made with the construction.(建设工作正在取得进展。)
疑问句:Are you making any progress with your job search?(你找工作有进展吗?)
"make progress with" 是连接"行动者"与"具体目标"的短语,核心是"在做某件具体事时变得更好/更接近终点"。只要记住宾语是"具体的、可落地的事物",就能轻松区分它与 "in" 的用法啦!