“be compatible with”是英语中常用的短语,核心含义是“与……兼容/协调/一致;与……能和睦相处”,可根据不同语境灵活翻译。
该短语强调两者之间的适配性或协调性,具体可分为三类场景:
1、 设备/系统/技术的“兼容”(最常见):指硬件、软件或技术标准能互相配合工作;
2、 观点/计划/价值观的“一致”:指想法、目标或原则不冲突;
3、 人际关系的“和睦相处”:指人之间性格、习惯合得来。
短语结构为 “主语 + be compatible with + 宾语(名词/代词)”,其中“with”是介词,后接名词、代词或动名词(较少见,通常直接接名词)。
This phone charger is compatible with most Android devices.
这个手机充电器兼容大多数安卓设备。
Is this software compatible with macOS Ventura?
这款软件与 macOS Ventura 系统兼容吗?
His approach to teamwork is compatible with our company’s culture.
他的团队合作方式与我们公司的文化一致。
The new policy isn’t compatible with our environmental goals.
新政策与我们的环保目标不符(反义:incompatible)。
She’s very compatible with her colleagues—they always collaborate well.
她和同事很合得来,合作一直很愉快。
Are you compatible with your roommate?
你和室友相处得好吗?
反义词:be incompatible with(与……不兼容/不一致/合不来);
常用主语:设备(device)、软件(software)、计划(plan)、观点(idea)、人(person)等;
注意:不能直接接动词原形,需转化为名词或动名词(如“be compatible with working late”意为“能适应加班”)。
总结:“be compatible with”是描述“适配性”的万能短语,覆盖科技、社交、理念等多个场景,掌握其不同语境的翻译和搭配,就能灵活运用啦~