在英语中,“resist to”并不是一个标准、正确的短语搭配——这通常是学习者对“resist”(动词)和“resistant”(形容词)的用法混淆导致的误区。以下是关于“resist”的正确用法及易混淆点的详细解析:
“resist”作为动词时,直接接宾语,不需要介词“to”。它的核心含义是:抵抗、抵制、忍住(不做某事)。
表示“抵抗/抵制某事物/某人”。
She tried to resist temptation (抵制诱惑).
The army resisted the enemy (抵抗敌人) for weeks.
表示“忍住不做某事、拒绝做某事”(常含“克制自己”的意味)。
I couldn’t resist eating the chocolate cake (忍不住吃了巧克力蛋糕).
He resisted telling her the truth (拒绝告诉她真相).
很多人误以为“resist to”正确,其实是混淆了形容词“resistant”的搭配——“be resistant to...”才是标准短语,意为“对…有抵抗力/抵制力”。
This fabric is resistant to water (这种面料防水).
Some bacteria are resistant to antibiotics (有些细菌对抗生素有抗药性).
She’s resistant to change (她抵制变化).
偶尔会看到句子中“resist”后面有“to”,但“to”并非与“resist”搭配,而是属于其他结构:
He resisted giving in to pressure (他抵制向压力屈服).
(这里“to”是“give in to”(屈服于)的固定搭配,不是“resist”的介词。)
错误:resist to(无此短语)
正确:
1、 resist + 名词/动名词(及物动词用法);
2、 be resistant to + 名词(形容词短语,表“对…有抵抗力”)。
如果遇到“resist to”,几乎可以确定是用法错误,需要根据语境调整为上述正确结构~