"in the meantime" 是时间状语短语,意为:
与此同时(两件事并行发生);
在此期间(等待某事的过程中);
趁这个机会(利用间隙时间做另一件事)。
它的作用是衔接两个时间相关的动作,位置灵活(句首、句中、句末均可),但需对应前文提到的“具体时间段”。
强调“两件事在同一时间内同时进行”:
I'm preparing lunch. In the meantime, my kids are doing their homework.(我在做午饭,与此同时,孩子们在写作业。)
The engineers are fixing the server. In the meantime, we can use the backup system.(工程师在修服务器,与此同时,我们可以用备用系统。)
突出“在等待A发生的这段时间里,做B”:
The movie starts at 7 PM. In the meantime, let's go get some popcorn.(电影7点开始,在此期间,我们去买爆米花吧。)
Your appointment is in 20 minutes. In the meantime, please sit down and relax.(你的预约在20分钟后,趁这个机会,先坐下来休息。)
有时可融入句子中间或末尾,语气更流畅:
We can't leave yet—in the meantime, let's chat.(我们还不能走——在此期间,先聊聊吧。)
I'll finish the report tomorrow; in the meantime, you can review the draft.(我明天写完报告;与此同时,你可以先看草稿。)
"in the meantime" 和 meanwhile 几乎可以互换,但:
"in the meantime" 更强调“特定的时间段”(即前文明确提到的那段时间);
"meanwhile" 更侧重“两件事的对比/并行”(口语中更常用)。
例:
I was working; meanwhile, my friend was traveling.(我在工作,而朋友在旅行。)
I was working; in the meantime, my friend was traveling.(我工作的这段时间里,朋友在旅行。)
1、 不能省略定冠词"the":正确是"in the meantime",而非"in meantime";
2、 后面接完整句子:不能直接接名词,需加动词(如"let's/we can"等):
❌ The café is full—in the meantime a walk.(错误)
✅ The café is full—in the meantime, let's take a walk.(正确:咖啡馆满了,在此期间,我们去散步吧。)
"in the meantime" 是衔接时间逻辑的关键短语,核心是“在某段时间内同时做两件事”或“利用等待的间隙做某事”,适用于需要明确“时间并行性”的场景。