该短语有两层主要意思,引申义(想要得到)更常用:
1、 基本义:注视;凝视(将目光集中在某物/某人上);
2、 引申义(主流用法):看中;盯上;决心要得到(对某物/某人产生强烈的占有欲或目标感)。
1、 主语:通常为人(因为是“某人的眼睛”,需用形容词性物主代词如 my/his/her/their 等修饰 eyes);
2、 宾语:可以是事物(如物品、职位)或人(如心仪的对象);
3、 时态:动词 set 的过去式/过去分词均为 set,因此:
一般现在时:set one's eyes on(主语为第三人称单数时,set 不变,因为 set 是不规则动词);
一般过去时:set one's eyes on;
现在完成时:have/has set one's eyes on。
通过不同场景的例子,理解两种含义的差异:
The little girl set her eyes on the colorful balloons in the sky, forgetting to eat her ice cream.
(小女孩凝视着天空中彩色的气球,连冰淇淋都忘了吃。)
事物:I've set my eyes on that new smartphone—its camera is amazing!
(我看中了那台新手机——它的摄像头太棒了!)
职位:Ever since he joined the team, he's set his eyes on the captain's armband.
(自从加入球队,他就盯上了队长袖标。)
人:She set her eyes on the tall guy at the coffee shop and worked up the courage to ask for his number.
(她看中了咖啡店那个高个子男生,鼓起勇气要了他的号码。)
have one's heart set on sth.:更强调“一心想要;坚决追求”,情感更强烈(如“非它不可”)。
例:He has his heart set on studying abroad next year.(他一心想明年出国留学。)
set one's sights on sth.:与 set one's eyes on 几乎同义,更偏向“瞄准目标”(书面/正式语境更常用)。
例:The athlete has set his sights on winning the gold medal.(这位运动员瞄准了金牌。)
该短语是及物动词短语,后面必须接宾语(不能单独说 I set my eyes,需补充 on sth.);
虽然基本义是“注视”,但现代英语中90%的场景用引申义(即“想要得到”);
不能用于被动语态(如 sth. is set eyes on 是错误表达),需用主动形式。
总结:set one's eyes on 是一个口语和书面都常用的短语,核心是“对某物/某人产生明确的兴趣或目标”,记住引申义是关键!