"in a hurry"是英语中常用的介词短语,核心含义与"匆忙、急于"相关,具体理解和用法可分为以下几类:
表示"处于匆忙的状态"或"以匆忙的方式",强调行为的急促性或时间的紧迫。
用在系动词(be/get等)后,描述主语的状态,意为"急于做某事"或"赶时间"。
I am in a hurry to finish this report—my boss is waiting.(我急于完成这份报告——老板在等。)
Don’t get in a hurry; we have plenty of time.(别着急,我们有的是时间。)
放在句末或动词后,说明动作进行的方式("匆忙地")。
She left in a hurry without closing the door.(她没关门就匆忙离开了。)
He ate breakfast in a hurry and rushed to work.(他匆忙吃了早饭,赶去上班。)
明确表达"急于做某事",不定式(to do)是目的。
The kids are in a hurry to open their Christmas presents.(孩子们急于打开圣诞礼物。)
I’m not in a hurry to sell my car—maybe next year.(我不急着卖车——可能明年吧。)
in no hurry:不急于做某事(表否定态度)。
I’m in no hurry to get married; I want to focus on my career first.(我不急着结婚,想先专注事业。)
no hurry:用于安慰,意为"别急,慢慢来"(口语常用)。
"Sorry I’m late!" "No hurry—we just started."("抱歉我迟到了!""别急——我们刚开始。")
in such a hurry / in too much of a hurry:强调"如此匆忙"或"太急"。
He was in such a hurry that he tripped over the rug.(他太匆忙了,被地毯绊倒了。)
in a hurry:介词短语,描述"状态/方式"(e.g., He left in a hurry. 他匆忙离开。)
hurry up:动词短语,用于催促别人"快点"(e.g., Hurry up! The movie starts in 5 minutes. 快点!电影5分钟后开始。)
"in a hurry"是描述"匆忙状态"或"急促行为"的核心短语,常见于日常对话和书面语,关键是结合语境判断其强调"状态"(表语)还是"方式"(状语)。通过搭配不定式(to do)可明确"急于做的事",否定形式(in no hurry)则表达"不急"的态度。