“mean to do”是英语中常用的动词短语,核心含义是“打算做某事;有意做某事;本想做某事(常隐含“未实现”的语境)”,强调说话者的主观意图或计划。
mean 在这里是及物动词,表示“意欲;打算”;
to do 是动词不定式,作“mean”的宾语,说明“打算做的具体内容”。
结构:主语 + mean to do sth.
例:
I mean to start a business next year.(我打算明年创业。)
Do you mean to go to the party tonight?(你今晚打算去派对吗?)
常用过去式 meant to do,隐含“原本想做但没做成”的遗憾。
例:
I meant to call you yesterday, but I was too busy.(我昨天本来想给你打电话的,但太忙了。)
She meant to finish the report before lunch, but something came up.(她本想午饭前完成报告,但出了点事。)
结构:don’t / didn’t mean to do sth.
常用来解释“无心之失”,避免误会。
例:
I didn’t mean to hurt your feelings.(我不是故意伤害你感情的。)
He doesn’t mean to be rude—he’s just shy.(他不是故意无礼的——他只是害羞。)
结构:Do / Did + 主语 + mean to do sth.?
例:
Do you mean to say you’re quitting your job?(你是说你要辞职吗?)
Did she mean to leave without saying goodbye?(她是故意不辞而别的吗?)
很多人会混淆这两个短语,核心差异在于“意图” vs. “结果”:
mean to do:主观打算/意图做某事(强调“想做”);
mean doing:客观意味着/导致做某事(强调“结果”)。
例:
I mean to study abroad.(我打算出国留学。)—— 主观计划
Studying abroad means learning a new language.(出国留学意味着要学一门新语言。)—— 客观结果
mean to say:用于确认对方的话,意为“你是说……吗?”(= Do you mean that...?)
例:Do you mean to say you’ve never tried sushi?(你是说你从没吃过寿司?)
总结:“mean to do”的关键是“主观意图”,无论是“打算做”“本想做”还是“不是故意做”,都围绕“说话者的想法”展开。记住和“mean doing”的区别,就能避免误用啦!