英语短语"run into"是一个多义的及物动词短语,核心含义围绕“意外接触/遭遇”,具体可分为四大常见用法,以下结合含义、例句、用法注意逐一说明:
指没有提前计划的相遇,等同于“come across”或“bump into”。
例句:
I ran into my high school teacher at the coffee shop this morning.(今早我在咖啡店偶遇了高中老师。)
Did you run into any old friends at the reunion?(你在 reunion 上碰到老朋友了吗?)
用法:后面直接接人/物名词(如friend, teacher, problem等)。
指运动中的物体意外撞击到其他物体/人,强调“撞击”的动作。
例句:
The cyclist ran into a parked car and fell off.(骑自行车的人撞到了停着的车,摔了下来。)
Be careful not to run into the wall when you’re carrying the box.(搬箱子时别撞到墙。)
用法:后面接被撞击的对象(如car, wall, pole等)。
指意外遭遇或卷入困难、麻烦等负面情况,等同于“get into”。
例句:
We ran into financial trouble after the company laid off half the staff.(公司裁了一半人后,我们陷入了财务困境。)
The project ran into unexpected delays due to bad weather.(项目因天气恶劣陷入意外延误。)
常用搭配:run into trouble/debt/difficulties/delays(陷入麻烦/负债/困难/延误)。
指数量、金额等达到某个较大的数值,强调“超出预期的规模”。
例句:
Their annual profit runs into millions of dollars.(他们的年利润达到数百万美元。)
The crowd at the concert ran into thousands.(演唱会的观众人数达到数千人。)
用法:后面接数量词(如millions, thousands, hundreds等)。
1、 及物短语:后面必须接宾语(人/物/数量),不能单独使用(如不能说“I ran into.”,需加宾语:“I ran into her.”)。
2、 时态变化:过去式“ran into”,现在分词“running into”(如:I’m afraid we’re running into problems. 我们恐怕要陷入麻烦了。)
3、 同义区分:
偶遇:run into = come across = bump into(但“run into”更口语化);
陷入:run into = get into = encounter(但“run into”更强调“意外性”)。
总结:"run into"的核心是“意外的接触/遭遇”,无论是“偶遇某人”“撞到物体”“陷入麻烦”还是“数量达标”,都隐含“非计划中的相遇或发生”。结合上下文很容易判断具体含义~