“carry off”是一个及物动词短语(后面必须接宾语),核心含义围绕“带走、完成、赢得或夺去”,具体用法需结合语境理解。以下是其常见含义、例句及用法说明:
含义:克服困难完成某项任务、表演或计划(强调“难度大但成功”)。
例句:
Despite her stage fright, she carried off the solo performance beautifully.
(尽管怯场,她还是完美完成了独唱。)
The team carried off the project on time, even with limited resources.
(即使资源有限,团队还是按时完成了项目。)
含义:通过努力获得奖品、荣誉或胜利(侧重“拿下、夺得”)。
例句:
The young athlete carried off three gold medals at the Olympics.
(这位年轻运动员在奥运会上赢得了三枚金牌。)
Her debut novel carried off the prestigious literary award.
(她的处女作获得了极具声望的文学奖。)
含义:将某物从原地移走,可指“偷走、风吹走、冲走”等。
例句:
Thieves carried off all the jewelry from the safe.
(窃贼拿走了保险箱里的所有珠宝。)
The flood carried off several cars parked by the river.
(洪水冲走了停在河边的几辆汽车。)
含义:因疾病、灾难或意外导致死亡(正式/书面语,强调“致命性”)。
例句:
The pandemic carried off millions of lives worldwide.
(这场疫情在全球夺去了数百万人的生命。)
A sudden earthquake carried off many villagers in the remote area.
(突发地震夺去了偏远地区许多村民的生命。)
含义:在困境中保持冷静、自信或有尊严的态度(常与反身代词oneself连用)。
例句:
She carried herself off with grace even when criticized publicly.
(即使被公开批评,她也表现得优雅从容。)
He carried himself off as a seasoned expert, though he was new to the job.
(尽管是新手,他表现得像个经验丰富的专家。)
1、 及物特性:必须接宾语(名词、代词或反身代词),不能单独使用。
例:正确→He carried off the prize.(他赢得了奖项。)
错误→He carried off.(缺宾语)
2、 宾语类型:
任务/表演:a task, a presentation, a performance
奖项/荣誉:a prize, an award, a victory
物品:a painting, a hat, jewelry
生命:sb.'s life, millions of lives
反身代词:oneself(表“举止”)
3、 同义词辨析:
成功完成:pull off(更口语)、accomplish
赢得:win、take
带走:take away、steal
夺去生命:claim(更常用)、take
carry off a task 完成任务
carry off a prize 获奖
carry off a victory 获胜
carry off sb.'s life 夺去某人生命
carry oneself off well 表现得体
通过以上例句和分析,“carry off”的用法可根据语境灵活判断,关键看宾语和上下文逻辑~