1、 结构:
spy on + 宾语(宾语可以是人、物、地点或活动,需用名词/代词/动名词等)。
强调“秘密地、暗中地”观察,隐含“不被对方察觉”或“行为可能不当”的意味(区别于“公开留意”的 keep an eye on)。
2、 常见搭配场景
监视某人:spy on sb
例:She suspects her neighbors are spying on her.(她怀疑邻居在监视她。)
窥探某机构/组织:spy on a company/organization
例:The journalist was accused of spying on the government.(这名记者被指控窥探政府。)
监视某活动/行为:spy on sb’s activities/doing sth
例:The police spied on the gang selling drugs.(警方监视了那伙贩毒的人。)
例:He was caught spying on his classmates taking the exam.(他被抓到窥探同学考试。)
3、 语法注意
spy on 是及物动词短语,后面必须接宾语(不能单独使用)。
被动语态:be spied on(被监视)
例:The celebrity found out she was being spied on by paparazzi.(这位名人发现自己被狗仔队监视。)
spy on:强调“秘密、暗中”,常含负面色彩(如窥探隐私)。
keep an eye on:强调“留意、照看”(公开、无恶意),如:Please keep an eye on my bag while I’m away.(我离开时请帮我看一下包。)
monitor:更正式,指“系统地监控”(如设备、数据),如:The software monitors website traffic.(这款软件监控网站流量。)
1、 The spy was paid to spy on the military base.(这名间谍受雇监视军事基地。)
2、 Do you think it’s right to spy on your partner’s phone?(你认为窥探伴侣的手机是对的吗?)
3、 The company installed cameras to spy on employees’ work habits.(公司安装摄像头监视员工的工作习惯。)
总结:spy on 是“暗中监视”的常用表达,重点在“秘密性”,使用时需注意语境(多含负面或隐私相关的情境)。