英语短语pick off是一个及物动词短语(需接宾语),核心含义是“逐个处理/移除目标”,具体义项需结合语境判断。以下是其最常见的用法及示例:
指用武器(枪、弹弓等)或外力逐一击中并移除目标,常用于狩猎、军事或自然灾害场景。
例句:
The sniper picked off the enemy scouts one by one.(狙击手逐个射杀敌方侦察兵。)
The storm picked off several branches from the old oak tree.(暴风雨刮断了老橡树上的几根树枝。)
The hunter picked off a rabbit from the bush.(猎人从灌木丛中射中一只兔子。)
指从群体中挑选并移除不符合要求的个体,常用于选拔、筛选场景(如团队、名单、产品等)。
例句:
The coach picked off the laziest players from the team.(教练剔除了队里最懒惰的球员。)
The quality inspector picked off the defective products from the assembly line.(质检员从生产线上挑出次品。)
We need to pick off the irrelevant details from the report.(我们需要从报告中剔除无关细节。)
指用手逐个摘下植物的部分(通常是成熟或枯萎的),强调“精准摘取”而非批量采集。
例句:
She picked off the ripe strawberries from the plant.(她从植株上摘下成熟的草莓。)
Please pick off the dead leaves from the potted plant.(请把盆栽上的枯叶摘掉。)
指投手突然向垒位投球,试图让捕手接住后触杀试图偷垒的跑垒员(阻止其进垒)。
例句:
The pitcher made a quick pick off to first base, but the runner was safe.(投手快速向一垒牵制,但跑垒员安全上垒。)
及物性:pick off 是及物短语,需接宾语(人/物),且宾语可置于短语中间(pick sb/sth off)或后面(pick off sb/sth),但代词作宾语时必须置于中间(如 pick them off,不能说 pick off them)。
正确:He picked off the flies. = He picked the flies off.
正确:He picked them off.(不能说 He picked off them.)
被动语态:可用于被动(be picked off),强调“被逐个处理”。
The enemy soldiers were picked off by the sniper.(敌方士兵被狙击手逐个射杀。)
pick off 的核心逻辑是“逐个、精准地移除目标”,具体含义随场景变化:
用武器→“射杀/击落”;
筛选→“剔除”;
摘植物→“摘取”;
棒球→“牵制”。
记住这个核心逻辑,结合语境就能快速判断其含义~