"by courtesy of" 是一个常用介词短语,主要表示 "承蒙…的好意/允许;由于…的慷慨;由…提供/赞助",强调某事物的来源或获得是出于他人的善意、许可或支持。
该短语通常用于 说明事物的提供方、赞助方或许可方,结构为 "by courtesy of + 人/机构/事物",在句中作状语或定语。以下是常见场景的例子:
用于说明图片、资料、场地、物品等的提供者,常见于媒体、活动、出版物中。
The photo in this article is by courtesy of the National Gallery.(本文中的照片由国家美术馆提供。)
The live stream of the concert is by courtesy of a local radio station.(音乐会的直播由当地一家电台赞助。)
用于表达因他人的许可或善意而获得某种便利、机会。
We were able to visit the private garden by courtesy of its owner.(承蒙主人允许,我们得以参观这座私人花园。)
The team used the university’s lab by courtesy of the professor.(承蒙教授好意,团队使用了大学的实验室。)
偶尔用于抽象语境,表示因他人的帮助而达成某事。
By courtesy of your guidance, we finished the project ahead of schedule.(承蒙你的指导,我们提前完成了项目。)
out of courtesy:表示“出于礼貌”(强调行为的动机),如:I held the door open for her out of courtesy.(我出于礼貌为她扶着门。)
as a courtesy:表示“作为礼貌/好意”(强调行为本身是善意的),如:We offer free parking as a courtesy to our guests.(我们为客人提供免费停车作为好意。)
"by courtesy of" 核心是 "归因于他人的善意/提供",重点在说明来源或许可,是表达感谢或标注出处的常用短语。