“poke about”是一个口语化的英语短语,核心含义是“四处翻找、摸索着寻找”,或引申为“闲逛、打探(隐私/闲事)”。它强调“无目的/随意地翻动、查看”,常带有“好奇、窥探”或“寻找某物但不确定位置”的意味。
1、 物理上的“翻找、搜寻”
指在某个空间/物品中随意翻动、查看,寻找特定东西(但可能没明确目标)。
常搭配介词:in(在…里翻)、among(在…中翻)、through(翻遍…)。
例:
She was poking about in the kitchen cupboard for a jar of honey.(她在厨房橱柜里翻找一罐蜂蜜。)
The kids poked about among the old boxes in the basement, looking for toys.(孩子们在地下室的旧箱子里翻来翻去,找玩具。)
Stop poking about through my backpack—you’re messing up my things!(别乱翻我的背包,你把我东西弄乱了!)
2、 引申为“打探、干涉(闲事)”
指好奇地打听或介入他人的私事,带有“多管闲事”的隐含意味。
例:
I wish he’d stop poking about in my personal life—its none of his business!(我真希望他别再打探我的私生活,这不关他的事!)
She’s always poking about in other people’s affairs, trying to find gossip.(她总爱干涉别人的事,想找八卦。)
3、 “闲逛、随意查看”
指在某个地方慢悠悠地逛、随意看看(无明确目的)。
例:
We spent the afternoon poking about the antique market, looking for vintage books.(我们下午在古董市场闲逛,找旧书。)
He likes to poke about the town center on weekends, visiting small shops.(他周末喜欢在市中心闲逛,逛小商店。)
poke around:与“poke about”完全同义,可互换使用(更常见于美式英语)。
例:She’s poking around in the attic for old letters.(她在阁楼里翻找旧信件。)
poke about for:明确表示“寻找某物”(for引出目标)。
例:I’ve been poking about for my keys all morning—have you seen them?(我一早上都在找钥匙,你见过吗?)
“poke about”是日常口语中常用的短语,核心是“随意翻动/查看”,可指物理上的翻找,也可指打探闲事或闲逛。使用时注意搭配介词(in/among/through/for),根据语境调整具体含义。
希望以上解释能帮你理解~ 😊