英语短语 give in 是一个常用的动词短语,核心含义可分为两类:“屈服/让步/投降” 和 “提交/呈上”。以下是详细的意思、用法及例子解析:
指放弃抵抗、坚持或原则,接受他人的要求、压力或外部因素(如情绪、诱惑)。
本质:主动或被动地“妥协”,不再对抗。
后面不接宾语,直接表示“屈服/投降”。
例子:The enemy finally gave in after months of siege.(敌人在数月围攻后最终投降。)
I tried to argue, but eventually gave in—she was too persistent.(我试着争论,但最后还是服了——她太固执了。)
"Do you give in?" "Never!"(“你认输吗?”“绝不!”)
结构:give in to sb/sth(向某人/某事屈服)。
"to"是介词,后面接名词、代词或动名词(表示具体的人、物、情绪或诱惑)。
例子:Don’t give in to fear—you can do this!(别向恐惧让步——你能做到的!)
She gave in to her kids’ begging and bought them a toy.(她屈服于孩子的央求,给他们买了玩具。)
He’s trying not to give in to the temptation of eating junk food.(他在努力不向吃垃圾食品的诱惑妥协。)
指将某物(文件、作业、申请等)交给权威、机构或要求的人(相当于“hand in”或“submit”)。
本质:主动递交,强调“完成并上交”。
宾语通常是具体的物品(如作业、申请表、辞职信等)。
例子:Please give in your homework by the end of class.(请在下课前交作业。)
She gave in her resignation letter to the HR department yesterday.(她昨天向人力资源部提交了辞职信。)
Remember to give in your exam papers when you finish.(做完后记得交试卷。)
含义 | give in 的同义词/短语 | 例子 |
---|---|---|
屈服/让步 | yield to / submit to / cave in to | He yielded to pressure and apologized.(他屈服于压力道歉。) |
提交/呈上 | hand in / submit / turn in | Please hand in your report by Friday.(请周五前交报告。) |
1、 “屈服”vs“提交”的区分:
当表示“屈服”时,主语通常是人(或有意志的主体);
当表示“提交”时,主语是人,宾语是具体物品(文件、作业等)。
2、 口语中的常用场景:
争论中认输:I give in—you’re right!(我服了,你是对的!)
面对诱惑妥协:I gave in to chocolate again.(我又忍不住吃巧克力了。)
若涉及“放弃抵抗”,用 give in (to sb/sth);
若涉及“递交物品”,直接用 give in + 宾语。
通过具体例子和场景记忆,更容易掌握其用法~