英语短语"on contact"的核心含义是"一接触(就……);在接触的瞬间/时刻",强调动作或反应与“接触”这一行为的即时性(几乎同时发生)。
"on contact" 表示当两个事物首次接触或触碰的那一刻,随即引发某个结果或动作。可理解为“一碰到就……”“接触时立即……”。
通常作为介词短语作状语,修饰动词,说明动作发生的时间点或触发条件。常与介词 with 连用,引出“接触的对象”(即“与某物接触时”)。
化学/物理反应:The powder ignites on contact with oxygen.(这种粉末一接触氧气就会燃烧。)
科技/设备:The touchscreen responds on contact—no need to press hard.(触摸屏一接触就有反应,不用用力按。)
日常场景:The glue sticks to paper on contact.(这种胶水一接触纸就黏住。)
体育/事故:The player fell on contact with the opponent’s elbow.(那名球员在与对手肘部接触时摔倒了。)
安全/警示:The alarm goes off on contact with water—keep it away from sinks.(这个警报一碰到水就响,别放在水槽附近。)
on contact ≠ in contact:
"in contact" 表示“处于接触状态”(强调持续的状态),而"on contact" 强调“接触的瞬间”(强调动作的即时性)。
例:The two wires were in contact for hours.(两根电线接触了几个小时。)
The circuit closed on contact with the switch.(一碰到开关,电路就闭合了。)
on contact ≈ upon contact:
两者含义几乎相同,均表示“一接触就……”,但"on contact" 更口语化、简洁,"upon contact" 更正式(多见于书面语)。
"on contact" 是一个强调即时性的短语,核心是“接触的瞬间引发结果”。使用时需注意:
常与 with 搭配引出接触对象;
修饰动词,说明动作的触发时机;
区分与“in contact”的状态差异。
通过具体语境(如反应、设备、日常场景)记忆,能更准确掌握其用法~