英语短语 contrast…with 的核心含义是 “把…与…作对比/对照(以突出两者的差异)”,强调通过比较凸显两个事物之间的不同之处。
"contrast…with" 是及物动词短语,用于主动将两个事物(A和B)放在一起比较,目的是让读者/听者注意到它们的对立或差异(区别于 "compare…with" 更侧重“相似性”)。
常见结构为:
也可用于被动语态:
A + be contrasted with + B(A被与B作对比)通过以下例子理解实际用法:
She contrasted the fast-paced life of the city with the peaceful rhythm of the countryside.
她把城市的快节奏生活与乡村的宁静节奏作对比。
The teacher contrasts correct pronunciation with common mistakes to help students improve.
老师将正确发音与常见错误作对比,帮助学生提高。
The article contrasts traditional farming methods with modern agricultural technology.
这篇文章把传统农耕方法与现代农业技术作对比。
The simplicity of minimalism is often contrasted with the excess of consumer culture.
极简主义的简洁常与消费文化的冗余形成对比。
In the novel, the protagonist's kindness is contrasted with the antagonist's cruelty.
在小说中,主角的善良与反派的残酷形成对比。
不要混淆 及物短语 "contrast…with" 和 不及物短语 "contrast with":
"contrast…with" 是主动对比(人/机构做动作),如:I contrast A with B.(我把A和B对比);
"contrast with" 是自然形成对比(事物本身的差异),如:A contrasts with B.(A与B形成对比)。
例:
Her vibrant personality contrasts with his shy nature.(她活泼的性格与他害羞的天性形成对比,强调“自然差异”)
I contrast her vibrant personality with his shy nature.(我把她活泼的性格和他害羞的天性作对比,强调“主动比较”)
"contrast…with" 是主动强调差异的对比工具,常用于写作、分析、教学等场景,核心是通过“将A与B放在一起”让差异更明显。记住结构 "contrast A with B",并结合具体语境使用即可。