英语短语 "linger on" 核心含义是 “持续存在;徘徊不去;拖延/磨蹭”,强调某事物(或状态、行为)超出预期时间地延续,常带有“挥之不去”“迟迟不结束”的主观感受。以下是具体解析:
"linger on" 是不及物动词短语(后面不直接接宾语,需借助介词或状语补充 context),主要用于以下场景:
指气味、声音、感觉、记忆、情绪等长时间留存,无法轻易消失。
感官体验:The aroma of freshly baked bread lingered on in the kitchen long after breakfast.(早餐后,新鲜烤面包的香气还在厨房里久久不散。)
抽象情绪/记忆:The pain of her betrayal lingered on for years.(她背叛带来的痛苦持续了好几年。)
声音/影像:The echo of his voice lingered on in the empty hall.(他的声音在空荡的大厅里回荡不已。)
指人因不情愿、犹豫等原因,放慢速度或推迟做某事。
Don’t linger on your morning coffee—you’ll be late for work!(别磨磨蹭蹭喝早咖啡了,要迟到了!)
He lingered on the decision, afraid of making a mistake.(他迟迟不做决定,怕犯错。)
指某句话、想法或问题在脑海中挥之不去,或被反复讨论。
Her warning lingered on my mind all day.(她的警告一整天都在我脑海里挥之不去。)
The professor lingered on the topic of climate change, even though class was ending.(尽管下课了,教授还在反复讲气候变化的话题。)
linger on + 介词短语:补充“持续的场景/对象”,如:
linger on in a place(在某处迟迟不离开):She lingered on in the bookstore, lost in the pages of a novel.(她在书店里迟迟不走,沉浸在小说里。)
linger on about something(没完没了地说某事):He always lingers on about his childhood memories.(他总絮絮叨叨讲童年往事。)
linger on the edge of...(在…边缘徘徊):The patient lingered on the edge of consciousness for days.(病人连续几天在意识边缘徘徊。)
linger:强调“逗留、徘徊”(动作本身),如:linger in the park(在公园逗留);linger over dinner(慢慢吃晚饭)。
linger on:更强调“持续存在”(状态的延续),如:The smell lingered(气味逗留)→ The smell lingered on(气味持续存在)。
"linger on" 重点在“延续性”——无论是具体事物的留存、情绪的缠绕,还是人的拖延,都突出“超出正常时间”的状态。使用时注意主语通常是“持续的事物/状态”(气味、记忆、情绪)或“拖延的人”。
例子回顾:气味:The perfume lingered on her clothes.(香水味在她衣服上久久不散。)
情绪:Grief lingered on after his father’s death.(父亲去世后,悲伤挥之不去。)
拖延:Stop lingering on and get started!(别磨蹭了,开始吧!)