“treat…to…”是英语中常用的动词短语,核心含义是“用…款待/招待…;请…吃/喝/体验…”,强调主动为他人提供某种享受或福利(也可用于“犒劳自己”)。
主语 + treat + 人(宾语) + to + 款待的内容(名词/名词短语,如食物、饮料、活动等)
最常见的用法,“to”后接具体的食物或饮料:
She treated me to a cup of coffee this morning.(她今早请我喝了杯咖啡。)
Can I treat you to lunch?(我请你吃午饭好吗?)
“to”后接活动、娱乐或体验类名词,强调“带某人享受某件事”:
My parents treated us to a trip to Disneyland for our birthday.(父母为了我们的生日,带我们去迪士尼玩。)
Let’s treat the kids to a movie this weekend.(周末我们带孩子去看电影吧。)
主语为“自己”时,表达“给自己奖励/享受”:
I treated myself to a new pair of shoes after finishing the project.(完成项目后,我犒劳自己买了双新鞋。)
She often treats herself to a spa day when she’s stressed.(她压力大时,常犒劳自己去做spa。)
区分易混淆短语:
“treat…to…”= 款待;
“treat…as…”= 把…当作…(如:Don’t treat me as a child. 别把我当小孩。)
“to”是介词,后面接名词/代词(不能接动词原形,需用动名词时需转化为名词,如“treat sb. to going shopping”不如“treat sb. to a shopping spree”自然)。
He treated his girlfriend to a romantic dinner.(他请女友吃了顿浪漫晚餐。)
We treated our guests to homemade cookies.(我们用自制饼干招待客人。)
Did you treat yourself to anything nice on your vacation?(你度假时有没有犒劳自己买什么好东西?)
简单来说,“treat…to…”就是“用X招待/请Y”,记住“人在前,款待的内容在后”即可轻松使用~