强调一个人完全沉浸在内心的思绪中,对外界的刺激(如声音、动静)暂时“忽略”或“反应迟钝”。
该短语是系表结构(be动词 + 形容词短语),其中:
"be" 随时态、人称变化(如 is/was/were/are);
"lost" 是形容词(而非过去分词),表示“沉迷的、专注的”;
"in thought" 是介词短语,补充说明“沉迷的内容”(思绪中)。
直接描述主语“正在/曾陷入沉思”的状态,常搭配“没注意到外界”的结果。
She was lost in thought and didn’t hear the teacher call her name.
(她陷入沉思,没听见老师叫她名字。)
I am often lost in thought while walking alone—my mind wanders to the past.
(我独自散步时常常陷入沉思——思绪会飘到过去。)
当逻辑主语与句子主语一致时,可省略"be",直接用"Lost in thought" 开头作状语,强调“沉思”的状态导致后续结果。
Lost in thought, he walked straight into a lamppost.
(陷入沉思的他,径直撞到了路灯杆上。)
Lost in thought, we didn’t notice the rain had started.
(我们都在想心事,没注意到已经开始下雨了。)
Were you lost in thought just now? I knocked on the door three times!
(你刚才在想心事吗?我敲了三次门!)
Don’t be lost in thought during the meeting—you might miss important information.
(开会时别出神——你可能会漏掉重要信息。)
主语必须是人(只有人能“陷入沉思”);
不可用于被动语态("lost" 是形容词,不是被动结构);
常与表示“忽略外界”的动作搭配(如 didn’t hear/notice/miss),突出“沉思”的专注度。
简言之,"be lost in thought" 是描述“人专注思考、对外界暂时无感”的经典表达,适用于日常对话、叙事或文学描写。