通常用于无生命的事物(表示“被启动/启用”的对象),常见主语包括:
设施/设备:工厂(factory)、电站(power plant)、机器(machine)、交通工具(subway line, aircraft);
制度/规则:法律(law)、法规(regulation)、政策(policy)、计划(plan);
系统/流程:电脑系统(computer system)、医疗体系(medical system)、应急方案(emergency plan)。
一般现在时:表“按计划即将发生”(常用于将来时间);
一般过去时:表“过去已发生的启动”;
将来时:表“未来会启动”(较少用,因一般现在时更简洁)。
1、 设施/设备投入使用
The new solar farm will go into operation next quarter.(这个新太阳能农场将在下季度投入运营。)
The repaired generator went into operation an hour ago.(修好的发电机一小时前开始运转了。)
2、 法律/规则生效
The anti-smoking law goes into operation on January 1st.(禁烟法将于1月1日生效。)
The new traffic regulations went into operation last month, so drivers need to be careful.(新交通规则上个月生效了,司机们要注意。)
3、 系统/流程启动
Our company’s new inventory management system goes into operation next week.(我们公司的新库存管理系统下周上线。)
The emergency response plan went into operation immediately after the earthquake.(地震发生后,应急方案立即启动。)
例:The new policy comes into operation tomorrow.(新政策明天生效。)
"go into operation" 是描述“事物从‘未启用’到‘启用’”的常用短语,核心是“启动功能/开始发挥作用”,主语需为“可运作的无生命事物”,常见于科技、法律、工程等场景。