"lose track of" 是一个动词短语,字面意为“丢失……的踪迹/轨迹”,引申为:
无法保持对某人/某事的联系、关注或掌控;
忘记(时间、细节等);
跟不上(进展、情节等)。
该短语后通常接名词/代词(即“失去踪迹的对象”),常见语境分为以下几类:
表示“再也找不到/联系不上某人”(尤指曾经熟悉的人)。
We lost track of each other after high school.(高中毕业后我们就失去了联系。)
Have you lost track of your childhood friend Lisa?(你和童年好友Lisa失去联系了吗?)
表示“因专注或忙碌而忽略了时间的流逝”。
I was so absorbed in the book that I lost track of time.(我太投入看书了,完全忘了时间。)
Don’t lose track of the project deadline—we need to finish by Friday.(别忘记项目截止日期——我们周五前得完成。)
表示“无法理解或跟进某事的发展”(如故事、会议、技术变化等)。
The movie’s plot was so confusing that I lost track of who the villain was.(电影情节太混乱,我根本搞不清谁是反派。)
I’ve lost track of all the new office rules—can you explain them again?(我跟不上所有新的办公规则了——你能再解释一遍吗?)
表示“无法再管理或监控某事”(如任务、资金、物品等)。
The team lost track of the budget and overspent by $10,000.(团队没掌控好预算,超支了1万美元。)
The teacher lost track of the students when they ran into the crowd.(学生们跑进人群后,老师就管不住他们了。)
反义短语:`keep track of`(保持联系;了解……的动态;掌控)
例:I try to keep track of my old classmates on social media.(我尽量通过社交媒体和老同学们保持联系。)
常见宾语:time(时间)、sb(某人)、the plot(情节)、the budget(预算)、deadline(截止日期)、rules(规则)等。
该短语为及物短语,需接宾语(不能单独使用);
通常用于主动语态(主语是“失去踪迹的人/主体”),如:She lost track of her keys(她找不到钥匙了),而非 Her keys were lost track of。
总结:"lose track of" 本质是“对某事物的‘踪迹/掌控’丢失”,具体含义根据宾语不同而变化,是日常交流和写作中高频使用的短语~