“have back”是一个常用的英语短语,核心含义是“要回;收回;重新获得(原本属于自己的人或物)”,强调“重新拥有”的结果。
指从他人处取回原本属于自己的东西,或恢复与某人的关系(如复合、让离开的人回来)。
“have back”是动副结构短语(动词+副词),用法需注意宾语的位置:
若宾语是名词,可放在“have”和“back”之间,或“back”之后(后者更口语);
若宾语是代词(如it/them/him/her等),必须放在“have”和“back”中间(这是动副短语的常见规则)。
表示从他人处取回原本属于自己的物品(如借出去的东西、被拿走的东西)。
I lent him my pen yesterday—can I have it back now?(我昨天借给他钢笔了,现在能要回来吗?)
She never had her laptop back after it was stolen.(她的笔记本电脑被偷后再也没拿回来。)
Can we have our deposit back if we cancel the booking?(如果取消预订,我们能要回押金吗?)
通常指与离开的人(如伴侣、朋友、员工)重新建立联系或复合。
After their breakup, he begged her to have him back.(分手后,他求她复合。)
The company decided to have the old manager back because of his experience.(公司因为老经理有经验,决定让他回来。)
We’re so happy to have Grandma back from her trip!(奶奶旅行回来,我们太开心了!)
“have back”的被动形式不常用,一般用主动结构表达“取回”的动作;
同义词:get back(更强调“获取”的动作),但“have back”更侧重“重新拥有”的状态。例如:
I need to get back my keys.(我得拿回钥匙。)→ 强调“去拿”的动作;
I want to have back my keys.(我想拿回钥匙。)→ 强调“重新拥有”的结果。
总结:“have back”本质是“把……重新归为己有”,无论是物品还是人际关系,核心都是“恢复原本的所属状态”。