作为方式状语,"in groups" 通常修饰动词(或动词短语),说明动作的执行方式是“分组进行”。以下是具体场景和例句:
表示“分组学习、讨论、做实验等”,常见搭配:work/discuss/study/do experiments in groups。
Teachers often ask students to discuss in groups to share ideas.(老师常让学生分组讨论,分享观点。)
We’ll do the science experiment in groups of three.(我们将三人一组做科学实验。)(可加 of + 数词 说明每组人数)
表示“分组完成任务、参与活动”,常见搭配:complete tasks/play games/perform in groups。
The kids played the game in groups to make it more fun.(孩子们分组玩游戏,让游戏更有趣。)
The volunteers split up in groups to clean the park.(志愿者分组清理公园。)
强调“分组行动以保障安全”,常见搭配:hike/travel/walk in groups。
For safety, tourists are advised to hike in groups in the forest.(为安全起见,建议游客在森林里分组徒步。)
Don’t go alone—always travel in groups in unfamiliar places.(别单独走——在陌生地方一定要分组旅行。)
表示“项目组拆分成分组协作”,常见搭配:work on a project/collect data in groups。
The team divided into groups to research different parts of the problem.(团队分成小组研究问题的不同部分。)
"in a group":强调“在一个小组里”(单数,指整体一个小组),比如:She is working in a group with her classmates.(她和同学在一个小组里工作。)
"in groups":强调“分成多个小组”(复数,指多个小组同时进行),比如:The class is working in groups on different topics.(全班分成小组研究不同主题。)
总结:"in groups" 是描述“分组协作”的核心短语,只要涉及“多人分成多个小组做某事”,都可以用它来修饰动作的方式~