英语短语set off是一个多义动词短语,核心含义围绕“启动、引发或开始”,具体用法需结合语境判断。以下是其常见意思、用法及例句的详细解析:
表示离开某地去某地,侧重“启动行程”的瞬间动作,常与“目的地”或“旅程”搭配。
搭配:set off + for + 目的地 / on a trip/journey
例句:
1、 We set off at 6 a.m. for the mountains.(我们早上6点出发去山里。)
2、 They set off on a round-the-world tour last month.(他们上个月开始了环球旅行。)
辨析:与set out的区别——set off更强调“出发”的动作;set out更侧重“开始做某事”(常接to do,如set out to solve the problem“着手解决问题”)。
指点燃或触发爆炸物(如烟花、炸弹等)。
搭配:set off + 爆炸物(fireworks/bomb/explosive等)
例句:
1、 Kids love to set off fireworks on New Year’s Eve.(孩子们喜欢在除夕夜放烟花。)
2、 The bomb was set off by a remote control.(炸弹是通过遥控器引爆的。)
表示导致某件事(尤其是反应、冲突或连锁反应)发生。
搭配:set off + 事件/反应(argument/chain reaction/alarm等)
例句:
1、 His rude remark set off a heated argument.(他的粗鲁言论引发了一场激烈的争论。)
2、 The small fire set off a chain reaction of explosions.(小火引发了一连串爆炸。)
3、 The smoke set off the fire alarm.(烟雾触发了火灾警报。)
常见习语:
set off alarm bells:引起警觉(如The drop in sales set off alarm bells in the company.“销售额下降让公司警觉起来。”)
指通过对比使某物更显眼、更美观(常用于描述颜色、服饰或装饰的搭配)。
搭配:set off + 被衬托的事物(sth);或set sth off
例句:
1、 The green walls set off the red sofa perfectly.(绿色的墙把红色沙发衬托得恰到好处。)
2、 A pearl necklace would set off her evening dress.(一条珍珠项链会让她的晚礼服更出彩。)
set off on the wrong foot:一开始就不顺利(习语,如I set off on the wrong foot with my new boss by being late.“我第一天上班就迟到,和新老板一开始就处得不好。”)
set off sb’s allergies:引发某人的过敏(如The pollen set off my hay fever.“花粉引发了我的花粉热。”)
含义 | 英文解释 | 例句 |
---|---|---|
出发;动身 | to start a journey | We set off for Paris tomorrow. |
引爆;使爆炸 | to make sth explode | They set off fireworks in the park. |
引起;触发 | to cause a reaction/event | His joke set off a lot of laughter. |
衬托;使突出 | to make sth look better by contrast | The gold frame sets off the painting. |
当表示“出发”时,是不及物(后面可接for+目的地);
当表示“引爆、引起、衬托”时,是及物(需接宾语)。
过去式/过去分词:set off(set的过去式/分词与原形一致)。
通过以上例子和解析,相信你能快速掌握set off的常用场景~