“settle upon”是一个常用的英语短语动词,核心含义围绕“确定/选定”或“降临/落在”展开,具体意思和用法需结合语境判断。以下是详细解析:
指经过考虑后最终选择或确定某事物(强调从多个选项中“敲定”),相当于“decide on”或“choose”。
用法:主语通常是人,宾语是“被选定的对象”(名词/代词/从句)。
例句:
1、 After comparing several apartments, we finally settled upon the one with a balcony.(比较了几套公寓后,我们最终选定了带阳台的那套。)
2、 She couldn’t settle upon a birthday gift for her mom—there were too many options!(她拿不定主意给妈妈选什么生日礼物,选项太多了!)
3、 The committee has settled upon a date for the conference: October 15th.(委员会已确定会议日期为10月15日。)
指具体事物或抽象情感“落定”在某个对象上(强调“静止/稳定的状态”),相当于“land on”“rest on”或“come over”。
用法:主语可以是具体事物(如鸟、灰尘、阳光)或抽象情感(如平静、安心、悲伤),宾语是“接受方”(人/物)。
例句:
1、 A sparrow settled upon the windowsill and sang a little tune.(一只麻雀落在窗台上,唱了段小曲。)
2、 Dust had settled upon the old books in the attic.(阁楼里的旧书积了一层灰。)
3、 A wave of calm settled upon her as she listened to the ocean waves.(听着海浪声,她心中涌起一阵平静。)
4、 Silence settled upon the room when the teacher walked in.(老师走进来后,房间里安静了下来。)
表“选定”:decide on, choose, opt for, pick out;
表“降临/落在”:land on, alight on, rest on, come over。
1、 “settle upon”和“settle on”完全同义,后者更简洁(日常口语中更常用);
2、 不可拆分使用(宾语需紧跟短语后,如“settle upon a plan”,而非“settle a plan upon”);
3、 被动语态较少见,但可表达“某事物被选定”(如“A new policy was settled upon by the board.” 董事会敲定了一项新政策。)。
总结:“settle upon”的核心是“从不确定到确定”——要么是人“选定”某事物,要么是事物“落定”在某处。结合语境判断即可轻松掌握!