英语短语 "in acknowledgement of" 主要表示"作为对…的确认/认可/答谢;鉴于…;为了承认…",核心是通过某种行为回应或对应前文提及的事物(如帮助、贡献、礼物、邀请等)。
根据语境,可细分为以下几种常见含义:
1、 确认收到(用于回应"收到某物",如礼物、邀请、订单等);
2、 答谢/感谢(用于回应他人的帮助、服务、支持等);
3、 认可/承认(用于回应他人的成就、贡献、努力等);
4、 鉴于/考虑到(用于引出行为的原因或背景)。
结构:介词短语,后接名词、代词或名词性短语(不能接从句);
功能:在句中作目的状语(说明行为的目的)或原因状语(说明行为的原因);
语境:多用于正式场合(如商务信函、正式答谢、颁奖仪式等)。
通过不同语境的例子,更直观理解用法:
> She sent a short email in acknowledgement of the invitation to the wedding.
> (她发了一封简短的邮件,确认收到婚礼邀请。)
> The company sent a letter in acknowledgement of my order.
> (公司寄了一封信,确认收到我的订单。)
> The team was given a bonus in acknowledgement of their hard work on the project.
> (团队拿到了奖金,以答谢他们在项目上的努力。)
> He bought her flowers in acknowledgement of her help during his illness.
> (他给她买了花,感谢她在他生病时的帮助。)
> The award was presented in acknowledgement of her outstanding research in environmental science.
> (这个奖项是为了认可她在环境科学领域的杰出研究。)
> A plaque was installed in acknowledgement of the founder's contributions to the school.
> (安装了一块牌匾,承认创始人对学校的贡献。)
> In acknowledgement of the bad weather, the event was rescheduled to next week.
> (鉴于天气恶劣,活动改到了下周。)
in recognition of:与"in acknowledgement of"含义接近(均表示"认可"),但"recognition"更强调"公开的认可/表彰",而"acknowledgement"更侧重"回应性的确认/答谢";
on acknowledgement of:表示"一收到…就…"(强调时间点),如:On acknowledgement of your payment, we will ship the goods.(一收到你的付款,我们就发货。)
"in acknowledgement of"是正式且有针对性的回应短语,核心是"用行为对应某事物"——无论是确认收到、答谢帮助,还是认可成就,都需明确"回应的对象"(即介词后的名词)。掌握其搭配(如sb's help/contributions/service/gift/invitation等),就能准确运用在各类正式场景中。