“reach down”是一个常用的英语动词短语,核心含义是“伸手向下够/拿;从较低的位置取出”,强调动作的方向是“向下”(指向更低的位置,如地面、桌下、下层架子等)。
指将手伸向下方的位置,去抓取、拿取或取出某物(通常是自己或对方能触及的低处物品)。
根据是否带宾语,“reach down”可分为及物和不及物两种用法,需注意宾语的位置:
结构:`reach down + 宾语` 或 `reach + 宾语 + down`(宾语为代词时,必须放中间,如“reach it down”)。
强调“把某物从低处拿过来/取出来”。
Could you reach down the bag from the bottom shelf?(你能从最下层架子上把那个包拿下来吗?)
I need to reach my keys down from under the couch.(我得从沙发底下把钥匙够出来。)
Can you reach it down for me? I can’t bend over.(你能帮我把它拿下来吗?我弯不下腰。)(代词“it”放中间)
结构:`reach down for + 宾语`
强调“伸手向下去找/拿某物”(动作的目的是获取低处的东西)。
She reached down for her phone that had fallen on the floor.(她伸手下去捡掉在地上的手机。)
The kid reached down for the toy under the table.(小孩伸手去拿桌子下的玩具。)
偶尔可引申为“从过去的记忆中提取”(类似“dig down”),但这种用法不常见,更常用“reach back”表示“追溯”。
reach up:伸手向上够(指向更高的位置,如高处的架子、天花板)。
例:He reached up to grab the book from the top shelf.(他伸手向上够顶层架子上的书。)
reach out:伸手向前/向外够(强调“伸展手臂”的动作,方向不一定是上下)。
例:She reached out to take the cup from me.(她伸手接过我递的杯子。)
“reach down”的核心是“向下伸手拿取”,用法简单,关键是明确动作方向——指向比当前位置更低的地方。记住代词放中间(如“reach it down”),及物时直接带宾语,不及物时加“for”接目标物即可。