该短语字面可拆解为“不断增长的‘支持浪潮’”,引申为“日益高涨的支持、越来越多的支持”。
其中:
growing:adj. 增长的、不断增加的(强调趋势);
swell:n. (情绪、人群等的)涌动、高涨(原指“膨胀、隆起”,此处用比喻义,像“浪潮”一样汇聚的支持);
of support:后置定语,说明“涌动”的内容是“支持”。
该短语是名词性短语,通常在句中作主语、宾语或表语,用于描述某观点、政策、人物或事件的支持度“逐渐积累、持续上升”的状态,比简单的“growing support”更具画面感(突出“像浪潮一样涌来”的力度)。
1、 作主语:
A growing swell of support from parents forced the school to reverse its decision.
(家长们日益高涨的支持迫使学校推翻了决定。)
2、 作宾语:
The environmental campaign has gained a growing swell of support online.
(这场环保运动在网上获得了越来越多的支持。)
3、 作表语:
There is now a growing swell of support for stricter gun control laws.
(现在对更严格的枪支管制法的支持日益高涨。)
常出现在政治、社会运动、公共政策、公益倡议等场景中,强调“支持从少到多、逐渐汇聚”的过程,比如:
候选人的选民支持度上升;
某法案的民意支持率增长;
公益项目的捐款/参与人数增加。
"a growing swell of support" 是一个形象化的表达,比“increasing support”更生动,核心是“支持在持续、大量地增加”。使用时需结合“支持度上升”的语境,突出“浪潮般的汇聚感”。