"hear of" 是英语中常用的动词短语,核心含义是"听说过(某人/某事的存在)",强调对人或事物的知晓度(即是否知道其存在),而非了解具体细节。
表示"通过他人或间接渠道得知某人/某事的存在",不涉及具体内容。例如:
"Have you heard of Mo Yan?"(你听说过莫言吗?)→ 问对方是否知道"莫言"这个人。
"I’ve never heard of this brand."(我从没听说过这个品牌。)→ 表示对该品牌完全无认知。
"hear of" 通常用于疑问句、否定句或肯定句,常见搭配如下:
最常用的结构是 "Have you ever heard of...?"(你听说过...吗?),侧重"是否知晓"。
例:
Have you ever heard of the Terracotta Army?(你听说过秦始皇兵马俑吗?)
Did you hear of the new law passed yesterday?(你听说昨天通过的新法律了吗?)
常用 "never hear of"(从没听说过),强调完全陌生。
例:
I’ve never heard of such a ridiculous idea.(我从没听说过这么荒谬的想法。)
She had never heard of the singer before the concert.(演唱会前她从没听说过这个歌手。)
直接陈述对某人/事的知晓。
例:
We’ve all heard of Stephen Hawking—he was a great scientist.(我们都听说过斯蒂芬·霍金——他是位伟大的科学家。)
Most people have heard of the Eiffel Tower.(大多数人都听说过埃菲尔铁塔。)
要注意 "hear of" 与 "hear about"、"hear from" 的差异:
短语 | 含义 | 侧重点 | 例句 |
---|---|---|---|
hear of | 听说过(某人/事的存在) | 知晓存在(无细节) | Have you heard of Marie Curie?(你听说过居里夫人吗?) |
hear about | 听说(某件事的具体情况/细节) | 了解具体内容 | Did you hear about the fire in the mall?(你听说商场失火的事了吗?) |
hear from | 收到(某人的)消息/来信 | 与某人有联系(被动接收) | I haven’t heard from my friend in years.(我好几年没收到朋友的消息了。) |
"hear of" 后面直接接名词/代词,不能接从句(若要接从句,需用 "hear that...")。
✖ 错误:I heard of that he quit his job.
✔ 正确:I heard that he quit his job. / I heard of his resignation.(我听说他辞职了。)
通常用于现在完成时(强调对现在的影响)或一般过去时(陈述过去的知晓情况)。
总结:"hear of" 是询问或陈述"是否知道某人/事存在"的常用短语,核心是"知晓度",而非细节。掌握其与"hear about"、"hear from"的区别,就能准确使用啦!