英语短语know…by heart的核心含义是“熟记;牢记;凭记忆就能说出/写出”,强调对某内容的掌握达到“无需参考原文、脱口而出”的程度。
表示对信息(如文字、数字、台词等)的记忆非常牢固,无需借助外界提示就能完整回忆。相当于“把…背得滚瓜烂熟”“牢记于心”。
短语的基本结构是:know + 宾语 + by heart
宾语可以是名词/代词(如诗歌、台词、电话号码、演讲稿等具体内容);
不能直接接从句,需将从句内容转化为名词性成分(如“what he said”需改为“his words”)。
1、 学习场景:
The students were told to know the text by heart before the exam.(学生们被要求考试前把课文背下来。)
I still know all the multiplication tables by heart from my childhood.(我至今还能熟记小时候学的乘法表。)
2、 表演/演讲场景:
The actor knows his lines by heart so he doesn’t need a script on stage.(演员把台词背得很熟,舞台上不需要剧本。)
She knew her speech by heart and delivered it flawlessly.(她把演讲稿背得滚瓜烂熟,演讲非常流畅。)
3、 日常场景:
I know my best friend’s phone number by heart—I don’t even need to check my contacts.(我熟记好朋友的电话号码,根本不用看通讯录。)
Do you know the lyrics of this song by heart? Let’s sing together!(你会背这首歌的歌词吗?我们一起唱!)
memorize:强调“记忆的动作”(主动去背),而know…by heart强调“记忆的结果”(已经背熟)。
例如:Memorize this poem first, then you’ll know it by heart.(先把这首诗背下来,之后你就会熟记于心。)
learn…by heart:与know…by heart几乎同义,更侧重“学习并记住”的过程。
介词固定用by,不能替换为in/on等(如know…in heart是错误表达);
否定形式为don’t know…by heart(没记住),例如:I don’t know the new address by heart yet.(我还没记住新地址。)
总结来说,know…by heart是描述“记忆熟练度”的常用短语,适用于需要精准回忆内容的场景(学习、表演、日常实用信息等)。