最常用的结构,明确“捐什么”和“捐给谁”。
捐赠物:可以是具体物品(books/books 书、clothes 衣服、computer 电脑)、金钱(money 钱、sum 款项)或抽象事物(time 时间、blood 血);
接收方:可以是人(sb.)、机构(library 图书馆、charity 慈善机构、school 学校)、项目/事业(disaster relief 救灾、medical research 医学研究)。
I donated some old clothes to the homeless shelter.(我把一些旧衣服捐给了无家可归者收容所。)
The company donated $50,000 to the local children’s hospital.(这家公司向当地儿童医院捐赠了5万美元。)
She often donates her free time to volunteering at the animal shelter.(她经常把空闲时间用来在动物收容所做志愿(相当于“捐时间”)。)
当“捐赠物”在上文已提及或上下文清晰时,可以省略“捐赠物”,直接用 donate to + 接收方,默认捐赠的是“钱”或“物品”。
Will you donate to the flood relief fund?(你会向抗洪救灾基金捐款吗?)(默认捐钱)
Many people donated to the charity after the earthquake.(地震后很多人向该慈善机构捐赠。)(默认捐钱/物资)
强调“捐赠物被捐给……”,主语是“捐赠物”。
Hundreds of textbooks were donated to the rural school last month.(上个月数百本教科书被捐给了这所乡村学校。)
Some medical supplies will be donated to the war-torn area next week.(一些医疗物资下周将被捐往战乱地区。)
常与 charity(慈善机构)、library(图书馆)、school(学校)、disaster relief(救灾)、homeless shelter(收容所)、medical research(医学研究) 等词搭配;
to 是介词,后接名词/代词,不接动词原形(若接动作需用动名词,但很少见,通常直接接接收方);
不要混淆 donate to 和 donate for:
donate to 强调“给谁”(接收方);
donate for 强调“为了什么目的”(较少用,如 donate money for a new school 为建一所新学校捐钱)。