“to the utmost”是一个副词短语,核心含义是“到极点;尽全力;最大限度地;尽情地”,强调动作或状态达到了最高程度或极限。
表示“达到最大程度”“用尽全部力量/资源”或“尽情体验”,突出“极致”“彻底”的状态。
该短语通常修饰动词,作状语,说明动作的程度;也可与“of one's ability/extent”等结构连用,强化“极限”的意味。
用于说明“做某事到极致/尽全力做某事”,常见搭配的动词有:try(尝试)、enjoy(享受)、push(鞭策)、care(照顾)、work(工作)等。
例1:He tried to the utmost to pass the exam.(他尽全力通过考试。)
例2:They enjoyed the beach vacation to the utmost.(他们尽情享受海滩度假。)
例3:She cared for her aging father to the utmost.(她尽全力照顾年迈的父亲。)
“to the utmost of one's ability”是高频表达,意为“尽全力;尽某人最大能力”。
例1:I will help you to the utmost of my ability.(我会尽全力帮你。)
例2:The team performed to the utmost of their ability in the final.(球队在决赛中发挥了最大实力。)
“to the utmost extent”表示“最大限度地”,强调范围或程度的极限。
例:We will defend our rights to the utmost extent.(我们会最大限度地捍卫自己的权利。)
to the fullest:侧重“尽情地”(如enjoy to the fullest“尽情享受”),与“to the utmost”在“尽情”义上可互换;
to the maximum:侧重“最大值”(如use resources to the maximum“最大化利用资源”),更强调量化的极限;
with all one's might:侧重“用尽全力”(如fight with all one's might“全力拼搏”),更强调力量上的极致。
短语“to the utmost”是副词性,修饰动作;
单独的“utmost”是形容词,意为“极度的;最大的”,后接名词(如utmost importance“极其重要”、utmost care“极度小心”)。
总结:“to the utmost”是表达“极致程度”的实用短语,核心是“把某事做到极限”或“尽情体验某事”,常见于日常口语和书面语中。