“lose track of sth.”是英语中常用的动词短语,核心含义是“失去对…的跟踪/掌握/了解”,具体可引申为以下几种场景:
该短语表示因注意力分散、时间推移或信息复杂等原因,无法再保持对某事物的关注、记录或联系。常见搭配的宾语包括“时间、人、细节、进展、数量”等。
指因专注于某事而没留意时间流逝,或无法准确记住数量。
I lost track of time while playing the new game—before I knew it, it was midnight!
(我玩新游戏时忘了时间——等反应过来已经半夜了!)
She’s been baking so long that she lost track of how many cookies she made.
(她烤了太久,根本记不清做了多少饼干。)
指因距离、时间或生活变化,不再知晓某人的近况(= lose touch with sb.,但更强调“没跟上对方的动态”)。
We were best friends in college, but we lost track of each other after she moved abroad.
(我们大学是好朋友,但她出国后我们就失去了联系。)
Have you lost track of your childhood neighbor? I saw her at the supermarket yesterday!
(你和小时候的邻居失联了吗?我昨天在超市看到她了!)
指因事物过于复杂、变化太快,无法再跟踪或理解其状态。
The project is so big that I’m losing track of all the deadlines and tasks.
(这个项目太大了,我根本跟不上所有的截止日期和任务。)
With so many new trends in tech, it’s easy to lose track of the latest developments.
(科技趋势太多,很容易跟不上最新进展。)
1、 及物短语:后面必须接宾语(sth./sb.),不能单独使用(比如不能说“I lost track”,需加“of sth.”)。
2、 常见搭配:
lose track of time(忘记时间)
lose track of sb.(失去某人的联系)
lose track of details/progress(没掌握细节/进展)
lose track of inventory/budgets(无法跟踪库存/预算)(商务场景)
keep track of sth.:掌握/跟踪…(如:I need to keep track of my expenses this month. 我这个月得记录开支。)
“lose track of sth.”本质是“对某事物的‘跟踪状态’被打破”,可以是忘记时间、失联,也可以是跟不上进展。日常和商务场景都常用,是表达“疏忽/失控”的高频短语。