英语短语pull in是一个多义的短语动词,核心含义围绕“向内拉/收”,但引申出多个常用义项。以下是其主要意思、用法及示例:
指火车、汽车、飞机、渡轮等交通工具到达目的地并停靠(不及物,无需宾语)。
示例:
The train pulls in to Platform 5 at 16:30.(火车16:30停靠5号站台。)
Our bus pulled in to the terminal just as it started raining.(我们的公交车刚进站,就开始下雨了。)
The flight from Paris pulled in to JFK Airport on time.(从巴黎来的航班准点抵达肯尼迪机场。)
指通过某种方式吸引大量的人或资源(及物,需接宾语)。
示例:
The new café pulls in a lot of young people with its trendy decor.(这家新咖啡馆用时尚的装饰吸引了很多年轻人。)
The concert pulled in over 20,000 fans last night.(昨晚的演唱会吸引了2万多名粉丝。)
The blockbuster movie pulled in $150 million in its first week.(这部大片首周票房达1.5亿美元。)
口语中表示警察将嫌疑人带走讯问或拘留(及物,后接“sb.”作宾语)。
示例:
The police pulled in three men for questioning about the robbery.(警察逮捕了三名男子,就抢劫案进行讯问。)
He was pulled in for drunk driving last weekend.(他上周末因酒驾被拘留。)
指将某物向内拉或收回来(及物,后接具体物品)。
示例:
Pull in the rope—we need to get the boat closer.(把绳子拉进来——我们得让船靠得更近。)
Please pull in the curtains before you leave.(离开前请把窗帘拉上。)
pull over:(车)靠边停车(警察要求司机停车时常用)。
例:The cop signaled me to pull over.(警察示意我靠边停车。)
pull out:(交通工具)驶出;离开。
例:The train pulled out of the station just as I arrived.(我刚到,火车就驶出了车站。)
pull up:(车)停下(强调“停在某个位置”)。
例:A taxi pulled up outside the hotel.(一辆出租车在酒店外停下。)
过去式/过去分词:pulled in
现在分词:pulling in
常见搭配:
pull in + 地点(如station, airport, dock):停靠某地;
pull in + 人/物(如customers, fans, money):吸引某人/某物;
pull sb. in:逮捕某人。
综上,pull in的含义需根据上下文判断,核心是“向内的动作”,引申为“停靠、吸引、逮捕”等义,是日常英语中高频使用的短语动词。